Kabul Koşulları
Yüksek Lisans Programına kabul edilmek için öğrencilerin, Yurt içi veya YÖK tarafından denkliği kabul edilen yurt dışı fakülte veya yüksekokullardan bir lisans diplomasına sahip olmaları, Tezli lisansüstü programlara başvuruda ALES’ten en az 55 standart puan veya Üniversitelerarası Kurul tarafından kabul edilen sınavların birinden en az buna eşdeğer bir puan almış olmaları gereklidir.
Yeterlilik Koşulları
Yüksek Öğrenim Kurumunun öngördüğü yüksek lisans yeterliliklerine bilgi, beceri ve yetkinlikler bakımından sahiptir. Milli Eğitim Temel Kanunu’nda ifade edilen ulusal ve evrensel duyarlılıkların bilincindedir, bilimsel ve mesleki etik değerlere uygun davranır. Kendini bir birey olarak tanır, yaratıcı ve güçlü yönlerini kullanır ve zayıf yönlerini geliştirir. Öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenmesini yönlendirir, yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu bir tutum geliştirir. Çok kültürlüdür, kültürler arası kültür köprüleri kurar ve kültür elçiliği yapar. Dil ve kültür arasındaki bağlantıyı kavrar ve kendi dilini koruma ve geliştirme bilinci oluşur. Bilimsel çalışma temel ilkelerini ve etik kurallarını benimsemiş ve kendi alanına aktarabilmektedir. Meslek olarak mütercim-tercümanlığın gerektirdiği kuramsal alt yapıyı edinmiş ve çalışmalarına yansıtabilmektedir. Hakim olduğu yabancı dildeki her türlü neşriyatı anadiline kazandıracak bilgi ve becerileri edinmiştir.
Önceki Öğrenim
Mütercim-Tercümanlık Yüksek Lisans programına başvurmak için dört yıllık bir lisans programından mezun olmak yeterlidir. Ancak, Anabilim Dalı sınava girişlerde sınav ya da mülakat yaparak öğrenci kabulüne karar verir.
Tarihçe
Mütercim Tercümanlık Bölümü 2000 yılında açılmış olup, 2002 yılından bu yana Yüksek Lisans Programına öğrenci almaktadır.
Program Profili
Yüzyıllardır kültürler arası iletişimin en önemli aracı olan çeviri günümüzde kültürel alışverişlerin giderek yoğunlaşmasına bağlı olarak daha da önem kazanmaktadır. Bu nedenle Mütercim-Tercümanlık bölümü çeviri çalışmalarındaki gelişmeleri takip ederek bu alanda yetişmiş insan eksikliğini gidermeyi amaçlamaktadır. Bu amaçla doğru orantılı olarak bölüm mezunlarının farklı mesleki alanlarda etkinlik göstermesine imkân sağlayacak kültürel ve dilsel altyapının oluşturulması bölümün öncelikli hedefini oluşturmaktadır
Sınavlar, Değerlendirme ve Notlandırma
Sınavlarda ve dönem içerisinde dersin öğretim üyesinin gerekli bulduğu akademik başarıyı sağlamak (ödev, derse katılım, sunum, vize ve final sınavlarında gereklilikleri yerine getirmek).
Mezuniyet Koşulları
Öğrenciler Anabilim Dalı tarafından belirlenen minimum 180 AKTS kredisini almak, belirlenen en az yedi dersi tamamlamak, seminer vermek, tez önerisi hazırlamak , uzmanlık alan dersi almak, bilimsel yazım koşullarına uygun bir tez hazırlamak ve bunu jürinin önünden savunduktan sonra Yüksek Lisans mezunu diplomasına hak kazanır.
Mezun İstihdamı
Ülkemizin Avrupa Birliği ve 'Dünya' ile kurduğu siyasal, ekonomik, sosyo-kültürel ve bilimsel ilişkilerinde gerek duyulan çevirmen gereksinimini karşılamak üzere resmi kurumlar (Milli Eğitim, Dışişleri, Kültür ve Turizm Bakanlıkları; DPT, Hazine ve Dış Ticaret Müsteşarlığı, TRT; Bankalar ve diğer özel sektör kurumları) ve özel kuruluşlar için nitelikli mütercim ve tercümanlar yetiştirmektedir.
Bir Üst Dereceye Geçiş
Yüksek Lisans Eğitimini tamamlayan öğrenciler Yükseköğretim Kurulu Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliği ile Üniversitelerin Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmelikleri çerçevesinde kendi alanlarında veya ilgi alanlarında Doktora Öğrenimi görebilirler.